Siemens SX64D004EU Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Siemens SX64D004EU. Siemens SX64D004EU Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 46
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
5HJLVWHU
\RXU
SURGXFW
RQOLQH
VLHPHQVKRPHFRPZHOFRPH
IU
-BWFoWBJTTFMMF
1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ
SN…
SX…
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Podsumowanie treści

Strona 1 - -BWFoWBJTTFMMF

5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHVLHPHQVKRPHFRPZHOFRPHIU-BWFoWBJTTFMMF1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ SN…SX…

Strona 2 - 3URJUDP

fr Faire connaissance de l’appareil10*Faire connaissance de l’appareilFaire connaissance de l’appareilLes figures représentant le bandeau de comm

Strona 3 - Table des matières

Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr11RéglageLa quantité de sel à ajouter est réglable sur 4 niveaux dépendant de la dureté de votre eau. Les niv

Strona 4 - Consignes de sécurité

fr Liquide de rinçage12Rajoutez à nouveau du sel spécial dès que le voyant de manque de sel )* s’allume sur le bandeau.* Selon le modèleUtilisation

Strona 5 - Consignes de sécurité fr

Liquide de rinçage fr132. Versez doucement le liquide de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum sur l’orifice de remplissage.3. Ferme

Strona 6

fr Vaisselle14- VaisselleVaisselleVaisselle non adaptée Les couverts et la vaisselle en bois.  Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et an

Strona 7

Vaisselle fr15Remarque Après la fin du programme, des gouttes d’eau peuvent encore être visibles dans le compartiment intérieur de l’appareil. Cela

Strona 8

fr Vaisselle16Un conseilSur notre site Web vous trouverez, sous forme de document gratuit à télécharger, d'autres exemples sur les façons opti

Strona 9 - 7 Protection de

Vaisselle fr17Tiges rabattablesTiges rabattables ** Selon le modèleLes tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger les casseroles, légumiers et ver

Strona 10 - + Adoucisseur d’eau /

fr Vaisselle18En fonction de l'agencement du panier à vaisselle supérieur équipant le modèle de votre appareil, suivez l'une des deux pro

Strona 11 - Utilisation de sel spécial

Détergent fr19. DétergentDétergentVous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilise

Strona 12 - , Liquide de rinçage

6WDUW5HVHWVHF3URJUDP5HVHWVHF&%$

Strona 13 - Éteindre le voyant d’ajout

fr Détergent202. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture encrante bien.Le compartiment à dét

Strona 14 - - Vaisselle

Détergent fr21Remarques  Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des détergents à fonction unique associés à du sel et

Strona 15 - Tasses et verres

fr Tableau des programmes22/ Tableau des programmesTableau des programmesDans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles

Strona 16 - Etagère *

Fonctions supplémentaires fr23Sélection de programmeVous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.Remarques

Strona 17 - Modifier la hauteur

fr Utilisation de l’appareil24Demi-charge§ Demi-charge *Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver (par ex. des verres, tasses et assiettes),

Strona 18 - Panier à vaisselle supérieur

Utilisation de l’appareil fr25Enclenchement de l’appareil1. Ouvrez complètement le robinet d’eau.2. Ouvrez la porte.3. Amenez l’interrupteur MA

Strona 19 - . Détergent

fr Utilisation de l’appareil26Fin du programmeLe programme est terminé lorsque les deux affichages ` et X sont éteints.En outre, la fin du programm

Strona 20 - Détergent mixte

Nettoyage et maintenance fr27Séchage intensifLe rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat

Strona 21

fr Nettoyage et maintenance28Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité

Strona 22 - Tableau des programmes

Que faire en cas de dérangement ? fr29Bras d'aspersionLe calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buse

Strona 23 - · Hygiène (Hygiene) *

fr3Table des matières8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4( Consignes de sécurité . . . . . . . 4Avant de mettre l’appareil en service

Strona 24 - ¿ Extra sec *

fr Que faire en cas de dérangement ?30Pompe de vidangeLes résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par l

Strona 25 - Départ différé *

Que faire en cas de dérangement ? fr31Tableau de dépannageDérangement Cause SolutionLe voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » )2 s’allume.Flexible

Strona 26 - Changement de programme

fr Que faire en cas de dérangement ?32Le voyant de manque de sel )* clignote.Résistance chauffante entartrée ou salie.Nettoyez l'appareil

Strona 27 - 2 Nettoyage et

Que faire en cas de dérangement ? fr33Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop peu dans le réservoir.Ajoutez du liquide de rinçag

Strona 28 - Sel spécial et liquide

fr Que faire en cas de dérangement ?34Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop r

Strona 29 - 3 Que faire en cas de

Que faire en cas de dérangement ? fr35Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour

Strona 30 - Pompe de vidange

fr Que faire en cas de dérangement ?36Présence de dépôts blancs difficiles à nettoyer sur la vaisselle, sur la cuve ou la porte.Des constituant

Strona 31 - Tableau de dépannage

Que faire en cas de dérangement ? fr37Autres couleurs sur les pièces en plastique.Température de lavage trop basse.Choisissez un programme asso

Strona 32

fr Que faire en cas de dérangement ?38Taches de rouille sur les couverts.Couverts pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les la

Strona 33

Que faire en cas de dérangement ? fr39 L’appareil s’immobilise dans le programme ou le programme s’interrompt.Porte pas complètement fermée. Fe

Strona 34

fr Utilisation conforme41 Utilisation de l’appareil . . . . . . 24Données de programme. . . . . . . . . . 24Aquasensor . . . . . . . . . . . . .

Strona 35

fr Service après-vente404 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à v

Strona 36

Installation et branchement fr41LivraisonLe bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites tache

Strona 37

fr Installation et branchement42Branchement des eaux usées1. Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions de montage ; le

Strona 38

Installation et branchement fr43Branchement électrique Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une

Strona 39

fr Installation et branchement44TransportVidez le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles.Pour vidanger l’appareil, procédez comme suit :1. O

Strona 40 - 5 Installation

3URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWH$FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV2XYULUODSRUWHDYHFODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH'pV

Strona 41 - Mise en place

%9RXVWURXYHUH]OHVGRQQpHVGHFRQWDFWSRXUWRXVOHVSD\VGDQVODQQXDLUHFLMRLQWGXVHUYLFHDSUqVYHQWH2XWUHOHVUHFRXUVHQJDUDQWLHHQYHUVOHYHQG

Strona 42 - Raccordement de l'eau

Consignes de sécurité fr5Avant de mettre l’appareil en serviceVeuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices

Strona 43 - Démontage

fr Consignes de sécurité6 Si le lave-vaisselle doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement. Si le lave

Strona 44 - Protection antigel

Consignes de sécurité fr7Emploi au quotidienVeuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergent

Strona 45 - 0LVHHQJDUGH

fr Consignes de sécurité8 Les couteaux et autres ustensiles à arêtes tranchantes devront être rangés dans le panier à couverts avec leurs pointes

Strona 46 - *9000889497*

Protection de l’environnement fr9 Veillez à ce que les enfants ne cherchent pas à introduire les doigts dans la coupelle interceptrice de past

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag