Siemens SN25L230EU Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zmywarki Siemens SN25L230EU. Siemens SN25L230EU Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 46
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
5HJLVWHU
\RXU
SURGXFW
RQOLQH
VLHPHQVKRPHFRPZHOFRPH
IU
-BWFoWBJTTFMMF
1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ
SN…
SX…
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Podsumowanie treści

Strona 1 - -BWFoWBJTTFMMF

5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHVLHPHQVKRPHFRPZHOFRPHIU-BWFoWBJTTFMMF1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ SN…SX…

Strona 2 - 5HVHWVHF

fr Protection de l’environnement107 Protection de l’environnementProtection de l’environnementTant l’emballage d’appareils neufs que les appare

Strona 3 - Table des matières

Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr11Compartiment intérieur de l'appareil* Selon le modèleVue d’ensemble du menuVous trouverez les réglages

Strona 4 - Consignes de sécurité

fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial12Pour modifier ce réglage :1. Appuyez sur la touche 3.Chaque fois que vous appuyez sur la touche •:‹ˆ , la valeu

Strona 5 - Consignes de sécurité fr

Liquide de rinçage fr13, Liquide de rinçageLiquide de rinçage Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage h s’allume sur le bandeau, c

Strona 6

fr Vaisselle141. Fermez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Maintenez la touche de programmation # appuyée et

Strona 7

Vaisselle fr15Rangement1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire.2. Rangez

Strona 8

fr Vaisselle16CasserolesPanier à vaisselle inférieur 1bUn conseilIl faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur. V

Strona 9

Vaisselle fr17Tiges rabattablesTiges rabattables ** Selon le modèleLes tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger les casseroles, légumiers et ver

Strona 10 - *Faire connaissance

fr Vaisselle18En fonction de l'agencement du panier à vaisselle supérieur équipant le modèle de votre appareil, suivez l'une des deux pro

Strona 11 - + Adoucisseur d’eau /

Détergent fr19. DétergentDétergentVous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilise

Strona 12

6WDUW5HVHWVHFK$%&5HVHWVHF

Strona 13 - , Liquide de rinçage

fr Détergent202. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture encrante bien.Le compartiment à dét

Strona 14 - - Vaisselle

Détergent fr21Remarques  Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des détergents à fonction unique associés à du sel et

Strona 15 - Tasses et verres

fr Tableau des programmes22/ Tableau des programmesTableau des programmesDans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles

Strona 16 - Etagère *

Fonctions supplémentaires fr23* Le programme Intensive Smart 45° donne d’excellents résultats de nettoyage, même avec de la vaisselle très sale. Et

Strona 17 - Modifier la hauteur

fr Utilisation de l’appareil24Ï Zone intensive *Zone intensiveParfaite pour les charges mixtes. Dans le panier inférieur, vous pouvez laver les cas

Strona 18 - Panier à vaisselle supérieur

Utilisation de l’appareil fr25Remarque - Pour utiliser le lave-vaisselle en ménageant l'environnement :Pour des motifs d’écologie, l’appar

Strona 19 - . Détergent

fr Utilisation de l’appareil261. Fermez la porte.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée.3. Maintenez la touche de programmat

Strona 20 - Détergent mixte

Nettoyage et maintenance fr27Séchage intensifLe rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat

Strona 21

fr Nettoyage et maintenance28Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité

Strona 22 - Tableau des programmes

Que faire en cas de dérangement ? fr29Bras d'aspersionLe calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buse

Strona 23 - · Hygiène (Hygiene) *

fr3Table des matières8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4( Consignes de sécurité . . . . . . . 4Avant de mettre l’appareil en service

Strona 24 - 1 Utilisation de l’appareil

fr Que faire en cas de dérangement ?30Pompe de vidangeLes résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par l

Strona 25 - Départ différé

Que faire en cas de dérangement ? fr31Tableau de dépannageDérangement Cause SolutionLe voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » X s’allume.Flexible

Strona 26

fr Que faire en cas de dérangement ?32Le code défaut “:ƒ† apparaît.Pompe de vidange bloquée ou le couvercle de la pompe de vidange n’est pas en

Strona 27 - 2 Nettoyage et

Que faire en cas de dérangement ? fr33Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop peu dans le réservoir.Ajoutez du liquide de rinçag

Strona 28 - Sel spécial et liquide

fr Que faire en cas de dérangement ?34Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop r

Strona 29 - 3 Que faire en cas de

Que faire en cas de dérangement ? fr35Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour

Strona 30 - Pompe de vidange

fr Que faire en cas de dérangement ?36Présence de dépôts blancs difficiles à nettoyer sur la vaisselle, sur la cuve ou la porte.Des constituant

Strona 31 - Tableau de dépannage

Que faire en cas de dérangement ? fr37Autres couleurs sur les pièces en plastique.Température de lavage trop basse.Choisissez un programme asso

Strona 32

fr Que faire en cas de dérangement ?38Taches de rouille sur les couverts.Couverts pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les la

Strona 33

Que faire en cas de dérangement ? fr39 L’appareil s’immobilise dans le programme ou le programme s’interrompt.Porte pas complètement fermée. Fe

Strona 34

fr Utilisation conforme4Extinction automatique en fin de programm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Mise hors tension de l'appareil.

Strona 35

fr Service après-vente404 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à v

Strona 36

Installation et branchement fr41Consignes de sécuritéVeuillez tenir compte des consignes de sécurité énoncées à la rubrique « Au moment de l’in

Strona 37

fr Installation et branchement42Raccordement de l'eau potable1. A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robinet d

Strona 38

Installation et branchement fr43Pour modifier ce réglage :1. Le fait d'appuyer sur la touche 3 vous permet de désactiver ‘:‹‹ ou d'ac

Strona 39

fr Installation et branchement44TransportVidez le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles.Pour vidanger l'appareil, procédez comme suit

Strona 40 - 5 Installation

3URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWH$FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV2XYULUODSRUWHDYHFODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH'pV

Strona 41 - Branchement des eaux usées

%9RXVWURXYHUH]OHVGRQQpHVGHFRQWDFWSRXUWRXVOHVSD\VGDQVODQQXDLUHFLMRLQWGXVHUYLFHDSUqVYHQWH2XWUHOHVUHFRXUVHQJDUDQWLHHQYHUVOHYHQG

Strona 42 - Raccordement à l'eau

Consignes de sécurité fr5Avant de mettre l’appareil en serviceVeuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices

Strona 43 - Démontage

fr Consignes de sécurité6 Si le lave-vaisselle doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement. Si le lave

Strona 44 - Protection antigel

Consignes de sécurité fr7Emploi au quotidienVeuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergent

Strona 45 - 0LVHHQJDUGH

fr Consignes de sécurité8En cas de dégâts Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et int

Strona 46 - *9000784224*

Consignes de sécurité fr9m Mise en gardeRisque d’explosion !Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage. Risque d’explosion.m Mise e

Powiązane modele: SN35L230EU

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag