>GH@ *HEUDXFKVDQOHLWXQJ >IU@ 1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ >QO@ *HEUXLNVDDQZLM]LQJ +&6WDQGKHUG+&&XLVLQL
10Kundendienst-ArtikelFür Ihre Haushaltsgeräte können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder über das Internet für einzelne Länder im e-Shop die pa
11Backofen einstellenSie haben verschiedene Möglichkeiten Ihren Backofen einzu-stellen. Hier erklären wir Ihnen, wie Sie Ihre gewünschte Heizart und T
12Pflege und ReinigungBei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleiben Ihr Kochfeld und Ihr Backofen lange schön und funktionsfähig. Wie Sie beides richt
13Gestelle einhängen1. Gestell zuerst in die hintere Buchse einstecken, etwas nach hinten drücken (Bild A)2. und dann in die vordere Buchse einhängen
14Einbau1. Die oberste Glasscheibe an den Seiten festhalten und schräg nach hinten einschieben. Die Scheibe muss in die Öffnungen an der Unterseite ei
15KundendienstWenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technik
16Für Sie in unserem Kochstudio getestetHier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen, welche Heiza
17Brot und Brötchen Beim Brotbacken den Backofen vorheizen, wenn nichts ande-res angegeben ist.Nie Wasser in den heißen Backofen gießen.Tipps zum Back
18Fleisch, Geflügel, FischGeschirrSie können jedes hitzebeständige Geschirr verwenden. Für große Braten eignet sich auch das Backblech.Am besten geeig
19GeflügelDie Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf ungefüll-tes, bratfertiges Geflügel.Legen Sie ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite
20Tipps zum Braten und GrillenAufläufe, Gratins, ToastsWenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich das Backblech in Höhe 1 ein. Der
21SpezialgerichteHefeteig und hausgemachter Joghurt lassen sich bei niedrigen Temperaturen sehr gut zubereiten.Das Zubehör aus dem Backofen entfernen.
22Gläser herausnehmenNehmen Sie die Gläser nach dem Einkochen aus dem Gar-raum.Achtung!Stellen Sie die heißen Gläser nicht auf einer kalten oder nasse
23Þ Table des matières[fr]Notice d’utilisationPrécautions de sécurité importantes ...23Causes de dommages ...
24Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduite
25Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfan
26Causes de dommagesTable de cuissonAttention ! Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique. Evitez de faire chauffer
27Installation et branchementRaccordement électriqueLe raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste agréé. Les prescriptions du fourn
28Zone de cuissonVoici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.Interrupteurs des foyersLes quatre interrupt
29Porte du four - mesures de sécurité supplémentairesLa porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs.Si vous avez des enfa
3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungWichtige Sicherheitshinweise...3Ursachen für Schäden ...
30Accessoires supplémentairesVous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé.
31Articles Service après-ventePour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'aut
32Réglage du fourVous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température
33Entretien et nettoyageSi vous entretenez et nettoyez soigneusement votre table de cuisson et votre four, ils garderont longtemps l'aspect du ne
34Décrocher et accrocher les supportsPour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.Décrocher les supports1. Lever le
35Démontage et remontage des vitresPour un meilleur nettoyage, il est possible de déposer les vitres de la porte du four.Démontage1. Démontez la porte
36Service après-venteSi votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
37Testés pour vous dans notre laboratoireVous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de c
38Pain et petits pains Pour la cuisson du pain, préchauffer le four, sauf indication contraire.Ne jamais verser de l'eau dans le four chaud.Conse
39Viande, volaille, poissonRécipientVous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La plaque à pâtisserie est également appropriée pour l
4Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung od
40VolailleLes indications de poids dans le tableau se rapportent à une volaille non farcie et prête à cuire.En cas de volaille entière, placez-la sur
41Conseils pour les rôtis et grilladesSoufflés, gratins, toastsSi vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez en plus la plaque à p
42Plats spéciauxLa réalisation de la pâte levée et du yaourt fait maison se déroule particulièrement bien à faibles températures.Retirez les accessoir
43Légumes Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à 70 minutes. Après ce te
44GrilladesSi vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la plaque à pâtisserie au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
45é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingBelangrijke veiligheidsvoorschriften...45Oorzaken van schade...
46Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.Toebehoren altijd op de juiste manier i
47Risico van letsel! Wanneer er krassen op het glas van de apparaatdeur zitten, kan dit springen. Geen schraper, scherpe of schurende schoonmaakmiddel
48OverzichtIn de volgende tabel vindt u de meest voorkomende schade:Schade aan de ovenAttentie! Toebehoren, folie, bakpapier of vormen op de bodem va
49Bevestiging aan de wandOm te voorkomen dat het fornuis kantelt, dient u het met de meegeleverde haak aan de wand te bevestigen. Neem het montagevoor
5Verletzungsgefahr! Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin-gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.Verletzungsge
50De ovenU stelt de oven in met de functie- en de temperatuurkeuzeknop.FunctiekiezerMet de functiekiezer stelt u de wijze van verwarmen van de oven in
51Het toebehoren kan ongeveer tot de helft eruit getrokken worden zonder dat het kantelt. Zo kunt u de gerechten gemakkelijk uit de oven nemen.Bij het
52KlantenserviceartikelenVoor uw huishoudelijke apparaten kunt u bij de klantenservice, in de vakhandel of via het Internet voor afzonderlijke landen
53KooktabelIn de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van de aard, het gewicht en de kwalite
54Oven instellenU heeft verschillende mogelijkheden om de oven in te stellen. Hier geven wij u uitleg over de manier waarop u de gewenste verwarmingsm
55Inschuifrails verwijderen en bevestigenU kunt de rails voor het reinigen verwijderen. De oven dient afgekoeld te zijn.Inschuifrails verwijderen1. Ra
563. Beide blokkeerhendels weer dichtklappen (Afbeelding C). Ovendeur sluiten.: Risico van letsel!Wanneer de ovendeur er per ongeluk uitvalt of een sc
57Ovenlamp aan het plafond vervangenAls de ovenlamp is uitgevallen, moet deze worden vervangen. Temperatuurbestendige reservelampen, 40 watt, kunt u k
58Energie besparen met de kookplaat Gebruik pannen met dikke, egale bodems. Niet-egale bodems verhogen het energieverbruik. De diameter van de bodem
59Brood en broodjes Bij het bakken van brood als er niets anders is aangegeven de oven voorverwarmen .Giet nooit water in de hete oven.Tips voor het b
6Schäden am BackofenAchtung! Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum-boden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Gar-raumbod
60Vlees, gevogelte, visVormenU kunt alle vormen gebruiken die hittebestendig zijn. Voor grote stukken vlees is de bakplaat geschikt.Het meest geschikt
61GevogelteDe gewichtsgegevens in de tabel hebben betrekking op ongevuld, panklaar gevogelte.Leg het hele gevogelte eerst met de borstzijde naar bened
62Tips voor het braden en grillenOvenschotels, gegratineerde gerechten, toastGrilt u direct op het rooster, schuif dan ook de bakplaat in op hoogte 1.
63Bijzondere gerechtenGistdeeg en zelfgemaakte yoghurt kunnen op lage temperaturen zeer goed bereid worden.Het toebehoren uit de oven verwijderen.Voor
64Acrylamide in levensmiddelen Acrylamide ontstaat vooral bij graan- en aardappelproducten die met grote hitte worden bereid, zoals aardappelchips, fr
Siemens-Electrogeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermany*9000742852* 9000742852 03 080194
7Ihr neuer HerdHier lernen Sie Ihren neuen Herd kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld, das Kochfeld und die einzelnen Bedienele-mente. Sie erhalte
8TemperaturwählerMit dem Temperaturwähler können Sie die Temperatur und die Grillstufe einstellen.Wenn der Backofen aufheizt, leuchtet die Kontrolllam
9Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet nachkaufen. Geben Sie bitte die HZ-Nummer an.SonderzubehörSonderzubehör können S
Komentarze do niniejszej Instrukcji